پردازش پسوندهای فعلی و اسمی زبان انگلیسی توسط فراگیران فارسی زبان

thesis
abstract

آشنایی با ساختار واژگان ذهنی نقش مهمی در درک ما از نظام زبان شناسی ایفا می کند. چگونگی ترکیب تک واژهای دستوری و معنایی به روشن تر شدن این ساختار می افزاید. روش پردازش تک واژ های تصریفی چگونگی ذخیره شدن کلمات پیچیده را یا به صورت پردازش کلی و یا از طریق واحدهای تجزیه شده نشان می دهد. این تحقیق به بررسی پردازش تکواژهای تصریفی فعلی و اسمی توسط فراگیران فارسی زبان می پردازد.در حقیقت روش درک و تولید شکل گذشته ی افعال و شکل جمع اسامی به دو صورت با قاعده و بی قاعده مورد بررسی قرار میگیرد. به این منظور، در این پژوهش 61 فراگیر فارسی زبان در دو سطح مهارتی متوسط (31 نفر) و پیشرفته (30 نفر) شرکت کردند و متغیر های قاعده مندی کلمه، بسامد، مهارت و انتقال زبان مادری مورد بررسی قرار گرفت. افراد در دو آزمون تصمیم گیری واژگانی و تولید سرعتی شرکت کردند. در تصمیم گیری واژگانی ، 340 اسم و فعل در هر دو زبان با بسامد کم و زیاد به فراگیران جهت اندازه گیری زمان واکنش داده شد در حالی که در تولید سرعتی با دادن 240 فعل و اسم از فراگیران خواسته شد تا اشکال گذشته و جمع کلمات شنیده شده را به سرعت تولید نمایند. زمان واکنش و تولید فراگیران با استفاده از نرم افزارحرفه ای ای پرایم (e-prime)و برنا مه ی ویرایش صدا مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت. نتایج تحقیق نشان داد که شکل گذشته و جمع بی قاعده و باقاعده ی فعل و اسم با بسامد زیاد سریع تر از شکل گذشته و جمع با قاعده و بی قاعده با بسامد کمتر تولید می شود. فراگیران در درک و تولید تک واژهای با قاعده و بی قاعده عملکرد نا متقارنی نشان دادند که نتایج به دست آمده مدل مسیر دوگانه پردازش تکواژی را تایید می کند (پاراسادا، پینکر و اشنایدر، 1990). نتایج به دست آمده همچنین نشان می دهد که مهارت زبانی نقش چندانی در پردازش تکواژ های صرفی ندارد. کلید واژه ها : تکواژ تصریفی، جمع، زمان گذشته، پردازش، مدل مسیر دوگانه، فارسی

First 15 pages

Signup for downloading 15 first pages

Already have an account?login

similar resources

پردازش وندهای اشتقاقی زبان انگلیسی توسط فراگیران فارسی زبان

abstract چکیده اهمیتی که درک درست از چگونگی ذخیره سازی واژگان مشتق در ذهن انسان و دانستن روشی که برای درک و تولید این گونه واژه ها به کار می رود امری انکار ناپذیر است. همان گونه که چامسکی در نظریه دستور زبان زایشی خود اشاره کرده است، دانستن تعداد محدودی از قوانین می تواند منجر به تولید تعداد نامحدودی ساختار جدید شود. این نظریه را می توان به قوانین ساخت شناسی زبان بسط داد که در نتیجه آن، د...

15 صفحه اول

پردازش صورت نوشتاری کلمات توسط فراگیران فارسی زبان انگلیسی سطح پایین و پیشرفته

بر طبق مدل اصلاح شده ی سلسله مراتبی که توسط کرال و استیوارت پیشنهاد شده است، در مراحل ابتدایی فراگیری زبان، رابط ها ی واژگانی بسیار قوی در نتیجه ی اتکا فراگیران به زبان اول برای دریافت معانی کلمات زبان خارجی ایجاد می شود؛ این رابط ها در مراحل بالاتر نیز باقی می مانند اگرچه ضعیف ترمی شوند. برای آزمایش این فرضیه، حافظه ی رویدادی دو گروه از فراگیران فارسی زبان انگلیسی سطح پایین و پیشرفته بر روی جف...

full text

بررسی باهمایی ترکیبات پایدار فعلی- اسمی در زبان روسی و مقایسة آن با زبان فارسی

توضیح برخی پدیده‌های زبانی گاهی بسیار دشوار و پیچیده می‌شود، از جمله اینکه چرا در یک زبان، برخی واژگان یا ترکیب خاصی از واژگان وجود دارد یا چرا یک زبان دارای ساختار دستوری، صرفی یا نحوی ویژة خود است. تمامی این پدیده‌ها حاصل فرایند درازمدت رشد و گسترش زبان است. هر فردی بی‌آنکه راجع به آنچه می‌خواهد بگوید تفکر کند، واژگان را در ساختار جمله‌های کامل به‌کار می‌برد. به‌همین ترتیب، در گفتار خود از تر...

full text

نقش زبان اول در تفسیر مرجع ضمایر مبهم و اسمی انگلیسی توسط فراگیران انگلیسی فارسی زبان

هدف از این تحقیق این بود که آیا فراگیران انگلیسی فارسی زبان، ضمائر اسمی و مبهم را بر اساس زبان اولشان تفسیر می کنند و آیا می توانند بر اساس گرامر جهانی پارامتر ضمیر نهان را به شاخص انگلیسی آن باز نشانی نمایند. در فراگیری زبان دوم تفاوت بین زبانهای فاعل آشکار و فاعل نهان باعث می شود که زبان آموزان در رابطه با استفاده ضمایر به صورت آشکار و یا نهان دچار مشکل شوند. یکی از تفاوتهای مابین زبانهای فاع...

15 صفحه اول

پردازش برخطی واژگان انگلیسی مبهم توسط فراگیران فارسی زبان

چکیده پردازش واژگانی بخصوص ابهام واژگانی بعنوان یکی از موضوعات بحث برانگیز در تحقیقات روانشناسی زبان به شمار می رود. براساس زبان شناسی نظری ابهام واژگانی پدیده همگونی نمی باشد بلکه به دو نوع تقسیم می شود: جناس و چند معنایی. در این تحقیق اهتمامی برای یافتن تفاوت بین پردازش سه نوع واژگان مبهم توسط فارسی زبانان فراگیر انگلیسی صورت گرفت. نقش بسندگی نیز در این نوع پردازش مورد بررسی قرار گرفت. تعدا...

15 صفحه اول

پردازش واژگان مرکب انگلیسی توسط فراگیران فارسی زبان

چکیده واژه های مرکب واحد های پیچیده نحوی هستند که دارای عملکرد نحوی ساده ای می باشند (متیوز ،1974). در زبان انگلیسی مرکب سازی فرآیندی بسیار تولید کننده محسوب می شود که ابهام نحوی اسامی مرکب تشکیل شده از بیش از دو جزء را به دنبال دارد .بنابراین ، اسامی مرکب سه کلمه ای که دارای دو انشعاب می باشند می توانند به صورت انشعاب از چپ و یا انشعاب از راست تفسیر شوند که منجر به تعابیر گوناگون از این دسته...

15 صفحه اول

My Resources

Save resource for easier access later

Save to my library Already added to my library

{@ msg_add @}


document type: thesis

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه یزد

Keywords

Hosted on Doprax cloud platform doprax.com

copyright © 2015-2023